My Rating: 4/5
Author: Ella J Phoenix
Title: Raven’s Awakening*
* Previously titled Manataka
“Since she was a child, Chloe has endured horrible nightmares about a Native American prince living in a time long forgotten. She never understood why, until she finds a stone that matches the one in her dreams. It has unimaginable powers, powers Chloe doesn’t understand. Fueled by memories of someone else’s past, she sets off on a wild quest for the stone’s birth place, hoping to also find answers to her foreboding dreams.
On the outside, Mason Green looks like a hard working, self-made millionaire, with too busy a life for romance. Very few people know the real reason for his self-imposed seclusion. It’s safer that way. But when a sexy historian shows him a supernatural stone from a forgotten tribe, Mason is intrigued – maybe the relic is the salvation he’s been waiting for. Ignoring the irrational attraction that threatens to crack the cask around his heart, Mason agrees to help Chloe.
As their wild quest becomes a dangerous mission, they must find the relic’s birthplace before Mason’s past catches up to them.”
Raven’s Awakening is a Native American fantasy/paranormal book that takes the reader on an adventure. Chloe and Mason come together, rather reluctantly at first, to discover the secret behind a rather special stone—one that holds secrets to the past.
The story is written in third person that follows mainly Chloe and Mason. Chloe is a Native American expert that has nightmares about the Tula tribe. She discovers a special stone while working at the Smithsonian and sets off to find out more. Mason is a Native American that teams up with Chloe in hopes of understanding the relic among other things. However, certain people are after Mason and the chase is on. Chloe and Mason are multi-dimensional characters. They each have their own quirks and pasts that they must overcome.
The plot moves nicely and includes some twists and turns along the way. Adventure is not far behind and there is a nice climax at the end. I was a little hesitant when I first started reading the book. The first chapter has a lot of foreign words to comprehend (Chenesi, Dai-Mo, Noo-hi, Uwetsi, etc.) Luckily, I copied the list of terms at the beginning (from my Kindle) and was able to refer back to that. The second chapter seemed to jump back into normal lingo and I didn’t feel completely lost any more.
As a note: I received two editions of this book. The newer one changed the British slang into American (minus a few little minor moments – for example, “uni” was used instead of “university” near the end of the book). Because the story takes place in America and centers on Americans, this change seemed right for the book. [I did wish I received the updated edition before I got about 42% of the way done with the older edition.] So, if this sort of thing bothers you, make sure you have the correct edition before purchasing the book.
The Bottom Line:
It was a good read. There’s romance, adventure, Native American, and some twists in the story.